Поразителен юмор в газетах советского периода. чаще всего высмеиваются бесхозяйственность и безответственное отношение к работе. Интересно, как выглядела бы подобная «энциклопедия» сегодня. Предлагаем вам первую часть «Малой шахтерской энциклопедии» образца 1957 года.
А.
Аврал. Авария. Корень тут один: аврал приводит к авариям, потом организуется новый аврал, чтобы наверстать потерянное из-за аварий. И так до тех пор, пока сам авральщик не… потерпит аварию.
Б.
Брак производственный. Он тоже бывает по любви и по расчету: а) по любви к безделью у некоторых безответственных работников и б) по расчету на то, что удастся уйти от ответственности.
Бар. Встречается двух видов: удлиненный (на комбайне, врубовке) и пивной. Передовые горняки
предпочитают первый, а лодыри – второй.
Бюрократ. Бумагопитающее инициативоядное из семейства головотяпов. Водится всюду, где не прислушиваются к голосу масс. Лучшее средство борьбы – острая критика снизу.
Бурильщик. Машинист электровоза, у которого часто бурятся вагоны.
В.
Витрина. Часто бывает пустой, если она предназначена для газеты.
Г.
График цикличный. На одних шахтах является средством увеличения добычи угля, на других – ширмой, за которой скрываются очковтиратели.
Д.
Действующая линия забоя. Нередко превращается в бездействующую линию. Все зависит от того, как организован труд на шахте.
З.
Запчасти. Полностью: запаздывающие части, почему часто и возникают простои механизации в шахтах.
К.
Книга жалоб. Отличается от обычных книг тем, что у нее много авторов, а читатель один, да и тот большей частью равнодушный.
Кривая добычи. Ползет вниз, если лава кривая.
Шахта им. Абакумова, Донецк, 2012
Л.
Лес. Слово, от которого произошла шахтерская поговорка: сколько начальнику шахты металлокрепления не давай, он все равно на лес смотрит.
М.
Меню. Список блюд. Меняется очень редко. Еще реже соответствует наличию блюд.