Оккупационные власти в первую очередь заботились о культурном досуге своих солдат. К услугам оккупантов в городе было 3 театра, 5 клубов и 4 кинотеатра. Немцы рассматривали кино и как средство идеологической пропаганды. Не случайно немецкое Фильмбюро относилось к отделу пропагады. Передвижная киноустановка юзовского отдела Фильмбюро обслуживала военные госпитали в Юзовке и вокруг нее.

В городах функционировали кинотеатры исключительно для оккупантов, и, так сказать, «смешанного типа» — для оккупантов и для гражданского населения. Для немцев функционировал кинотеатр Солдаткино 1 (кинотеатр им.Шевченко). Не совсем понятно — работал ли «Комсомолец»? По рассказам очевидцев — работал, но документального подтверждения этому факту нет. По свидетельству пережившего оккупацию Крицына О.Д., на его памяти только один раз немцы разрешили гражданскому населению посетить кинотеатр Солдаткино 1. Тогда он впервые смотрел цветной фильм. Это была картина «Египетские ночи».

Кинотеатр имени Шевченко. Вывеска Soldatenkino. Сталино 1941-43 гг.Кинотеатр имени Шевченко. Вывеска Soldatenkino. Сталино 1941–43 гг.

В номере «Донецкого вестника» от 4 декабря 1942 года появилась заметка «Кинотеатры города Сталино»: «Как сообщает Фильмбюро, в нашем городе функционируют три кинотеатра для гражданского населения. Солдаткино II (1-я линия, здание быв. Донецкого индустриального института) имеет 650 мест. Сеансы ежедневно в 1 час дня; по воскресеньям — 2 сеанса: в 10 час. 30 мин. утра и в 1 час дня. Кинотеатр «Колизей» (Базарная площадь, 2) — 460 мест; ежедневно три сеанса, а по воскресеньям — четыре. Кинотеатр IV, бывший «Металлург» (на Ларинке), — 620 мест; ежедневно два сеанса, в воскресенье — три.

1941-1943._Кинотеатр_Шевченко._На_фасаде_-_вывеска_Soldatenkino1941–1943 гг. Кинотеатр Шевченко. На фасаде — вывеска «Soldatenkino». Сталино (Донецк)

Во всех кинотеатрах демонстрируются немецкие кинофильмы, которые вызывают большой интерес и симпатии со стороны зрителей. Фильмы имеют надписи на русском или украинском языке и поэтому вполне доступны для понимания. Хорошая аппаратура обеспечивает нормальную слышимость. Каждому кинофильму предшествует журнал «Вохеншау», сообщающий о последних событиях в политической и хозяйственной жизни, эпизоды боев, кадры из жизни Германии. Кинофильмы и журналы меняются еженедельно».

газета 6Объявление о покупке киноаппаратуры отделом пропаганды Стаффель U-1 в Юзовке (Сталино)

Демонстрировались не только немецкие фильмы, но и советские — идеологически нейтральные. Например, вышедший перед войной фильм «Антон Иванович сердится». В другом номере «Донецкого вестника» даже появилась на этот фильм рецензия: «Самым большим недостатком фильма является его чрезмерная перегруженность нахальным, лезущим из всех пор еврейством».

Примечания. Кинотеатр «Колизей», функционировавший в оккупацию — менял название. «Колизеем» он назывался до 1917года. В 1920–1930-е гг. этот кинотеатр назывался «Красный». Находился по пр. Лагутенко. Кинотеатр на Ларинке — «Металлург» пожилые люди называют «Горняк», видимо это послевоенное название. Находился на месте электрометаллургического техникума. Солдаткино II располагался в БАЗе (Большой актовый зал) 1-го учебного корпуса ДИИ.

 

  • Текст и иллюстрации С.Третьяков

 

 

    ЛИТЕРАТУРА:

  1. Газета «Донецкий вестник».
  2. Тарнавський І.С. «Інтелігенція в умовах фашистської окупації Донбасу (1941-1945 рр.), в сб. «Нові сторінки історії Донбасу», №15/16, Донецьк, 2008.
  3. Интервью с Крицыным О.Д., 1930 года рождения.

 

 



2 Комментарии

  • Федор
    Федор

    Он и до войны назывался клуб «Горняк».

    Ответить Изменить
  • Fedonin50

    В годы Великой Отечественной функционировал кинотеатр «КРАСНЫЙ» (за центральным универмагом, где под распад СССР была аптека «АЙБОЛИТ»). Он, и наклонный лекционный зал Донецкого индустриального института на 1-й Линии (в дальнейшем 1-й корпус ДПИ, ДонГТУ) предназначался для местных жителей. Единственный фильм на русском яз. был «Василиса Премудрая (Прекрасная?)»

    Ответить Изменить
  • (will not be published)

Подписаться на комментарии